Título original: The gravedigger's daugheter
Año de publicación: 2007
Traducción de José Luis López Muñoz
Leído en libro digital
Editorial Alfaguara. 688 páginas.
¿Es posible huir del pasado? ¿Podemos dar esquinazo al destino? ¿Pueden la
necesidad, el carácter y la perseverancia esquivar constantemente la violencia y
conseguir salir más o menos indemnes?
Rebeca Schwart, Rebeca Tignor, Hazel
Jones, Hazel Gallagher. Cuatro mujeres y una misma vida.
Desde su nacimiento en
el barco en el que su familia llegaba a Estados Unidos huyendo de una muerte
segura en la Alemania nazi, pasando por una trágica y violenta desgracia
familiar.
“Ante tus enemigos es tan prudente ocultar tu inteligencia como
esconder tus debilidades”. Página 161.
De ciudad en ciudad, de trabajo en
trabajo.
Con la única compañía de su hijo y de unos pocos enseres que configuran
toda su vida.
Con el miedo y la amenaza constante de ser descubierta, y con la
única esperanza depositada en intentar que su hijo tenga una vida mejor que la
suya.
O algo a lo que se pueda llegar a llamar vida.
Un narrador en tercera
persona, utilizando continuos saltos en el tiempo, nos va explicando cómo en
ocasiones el pasado marca el presente y condiciona el futuro.
Una novela dura,
sobre la violencia y la lucha para salir de ella. La cruel realidad de la vida
frente al destino que puede (o no) ser cambiado.
688 paginas? Menudo tochazo
ResponderEliminarMe encanta como escribe esta mujer. He leido casi todos sus libros y este es uno de los que mejores.
ResponderEliminarFantástica escritora. Una de las grandes.
ResponderEliminar