viernes, 30 de octubre de 2015

"El mapa y el territorio"

Autor: Michel Houellebecq


Título original: La carte et le territoire
Traducción de Jaime Zulaika

Narrativa   
Editorial Anagrama
Panorama de narrativas
Primera edición: septiembre 2011
377 páginas.






BIOGRAFÍA


     Michel Thomas (isla de La Reunión, Francia, 26 de febrero de 1958), conocido como Michel Houellebecq es un poeta, novelista y ensayista francés.

     Hijo de unos padres atípicos que, al parecer, se desentendieron de él desde muy pequeño, pasó su infancia y adolescencia con su abuela paterna, de la cual adoptó el apellido como pseudónimo. De este hecho biográfico nacen algunos de los temas recurrentes en su obra, como la fijación en las miserias afectivas del hombre contemporáneo.

     En toda su obra queda patente la influencia recibida (y reconocida por el propio Houellebecq) de autores tales como el Marqués de Sade, Aldous Huxley, Lovecraft y Louis-Ferdinand Céline.





     Su primer libro publicado, Ampliación del campo de batalla (1994), constituyó todo un fenómeno editorial, siendo uno de los más vendidos del año en Francia y se tradujo a numerosas lenguas.

     En 1998 apareció Las partículas elementales (ver reseña) obra con la que consiguió el Premio Noviembre. Ese mismo año obtuvo el Premio Nacional de las Letras para jóvenes talentos. 

     Su tercera novela Plataforma (2001) le convirtió definitivamente en estrella mediática. Traducida a más de 25 lenguas le convirtió en objeto de una agria polémica en torno a su supuesta islamofobia.


     Sus últimas obras publicadas han sido La posibilidad de una isla (2005), El mapa y el territorio (2010), galardonada con el premio GONCOURT y traducida en 38 paises, y Sumisión (2015). Todas sus novelas han sido publicadas en España por la editorial Anagrama.




SINOPSIS


     Si el protagonista de esta novela, Jed Martin, tuviera que contarnos de qué va la historia, tal vez comenzaría por relatarnos algo tan doméstico como la avería de un calentador de gas y las dificultades para localizar a alguien dispuesto a repararlo y que cumpliera en los plazos. 

     También nos hablaría de su padre, un reconocido arquitecto con quien compartió muchas solitarias noches navideñas; y de Olga, una estupenda mujer (rusa para más señas) a la que conoció al principio de su carrera, en la primera exposición que realizó como fotógrafo de "mapas de carreteras". 



     De su éxito posterior con la serie de oficios, consistente en retratos de personalidades de primer nivel internacional captados en el ejercicio de sus profesiones (y entre quienes aparece el escritor Michel Houellebecq como un personaje importante en la historia).

     Finalmente nos hablaría de su colaboración con el comisario Jasselin en la investigación de un brutal asesinato y como ya, solo al final de su vida, conseguirá alcanzar cierta serenidad.


     El mundo del arte y sus recovecos, donde se entremezclan la fama y el dinero con el trabajo y el amor; la muerte, la relación con su padre... Todo ello en una Francia convertida en un territorio turístico.




COMENTARIO


     Bajo el formato de un libro autobiográfico, y a través de la vida de un artista dedicado a la pintura y la fotografía, el autor nos ofrece una amplia reflexión sobre el mundo del arte y todo lo que le rodea: desde los autores a los galeristas, pasando por representantes, aficionados, supuestos expertos y demás fauna "intelectualoide".

     Eso en la primera parte del libro, porque a continuación la temática cambia radicalmente. Se da cuenta de un asesinato, en el que la víctima además sufre brutales mutilaciones. Lo que hasta ese momento era una biografía bastante amable se convierte en una novela policíaca, desarrolándose la investigación del citado asesinato.

     Como curiosidad cabe destacar que el propio autor aparece como un personaje de la historia, en principio como un secundario más para posteriormente constituirse, muy a su pesar, en el sujeto pasivo de la acción. 


"¿Qué es lo que define a un hombre? ¿Cual es la primera pregunta que se le hace a un hombre cuando quieres informarte de su estado? En algunas sociedades le preguntan primero si está casado; si tiene hijos; en las nuestras, se le pregunta en primer lugar por su profesión. Lo que define ante todo al hombre occidental es el puesto que ocupa en el proceso de producción, y no su estatuto de reproductor".  Página 138.


     Con un ritmo bastante ágil y un lenguaje no demasiado rebuscado, la trama aparece jalonada de innumerables disertaciones más o menos extensas (en ocasiones ocupando un par de páginas cada una) sobre los temas más diversos y sin relación aparente unos con otros: desde las funciones, atribuciones e incluso remuneración de los comisarios de policía, pasando por la vida y reproducción de la mosca común (musca domestica), la descripción detallada de todo tipo de instrumentos fotográficos y materiales pictóricos utilizados por el protagonista, alguna enfermedad (dos páginas describiendo qué es la oligospermia), la comparativa entre algunas razas de perros o la descripción detallada de un modelo de Audi comparado con las prestaciones de los Mercedes. Todos ellos ejemplos de las curiosas reflexiones que nos regala el autor por boca del protagonista.




"La vida te ofrece una oportunidad a veces, pero cuando eres demasiado cobarde o indeciso para aprovecharla, la vida recoge sus cartas. Hay un momento para hacer las cosas y para alcanzar una felicidad posible, ese momento dura algunos días, a veces unas semanas e incluso unos meses, pero solo se presenta una única vez, y si quieres rectificar más tarde es simplemente imposible, ya no queda sitio para la esperanza, la creencia y la fe, subsiste una resignación suave, una piedad recíproca y entristecida, la sensación inútil y justa de que podría haber ocurrido algo, de que sencillamente uno se ha mostrado indigno del don que le acaban de hacer". Página 220.



     Un libro curioso, en el que autor critica el modelo de vida de la sociedad occidental actual y en la que incluso se atreve a hacer alguna que otra predicción sobre lo que ocurrirá en un futuro no demasiado lejano.

     No es un libro que enamore, pero se deja leer. Interesante.


* Próxima lectura: Las flores no sangran, de Alexis Ravelo.

miércoles, 21 de octubre de 2015

"28 días"


Autor: David Safier


Título original: 28 Tage lang
Traducción: María José Díez Pérez

Ficción histórica.   
Editorial: Seix Barral
Biblioteca Formentor
Año 2014
416 páginas.






BIOGRAFÍA

Nacido en Bremen (Alemania) el 13 de diciembre de 1966, David Safier es un guionista y novelista alemán. Estudió periodismo y se formó profesionalmente en la radio y la televisión.

Su trayectoria como guionista de televisión -donde destacan las series "Mi vida y yo", "Nicola" y la comedia de situación "Berlín, Berlín"- ha sido galardonada con diversos premios, entre los que destaca un Emmy a la mejor comedia internacional.





Su primera novela "Maldito Karma" (2007) fue todo un éxito a nivel internacional. Posteriormente "Jesús me quiere" (2008) y "Yo, mi, me... contigo" (2010) lo confirmaron como uno de los autores más divertidos y prometedores del panorama literario actual. "Una familia feliz" (2011) será próximamente convertida en película de animación.

Sus últimas obras publicadas son "¡Muuu!" (2012) y la más reciente "28 días" (2014), con la que el autor ha dado un giro radical a su carrera literaria, en lo referente a la temática que aborda y al tono de sus historias.




SINOPSIS

Varsovia, 1943. Mira, una chica de 16 años, sobrevive como puede en el gueto de Varsovia, dedicándose al contrabando de alimentos. Su único objetivo es proteger a su hermana pequeña, Hannah

Cuando empiezan a deportar a los habitantes del gueto a los campos de concentración, Mira se une a la Resistencia. Juntos consiguen hacer frente a las SS mucho más tiempo de lo imaginado. 28 días. 28 días en los que Mira experimentará la traición, el sufrimiento y la felicidad.
28 días para vivir toda una vida.
28 días para descubrir el amor verdadero.
28 días para convertirse en una leyenda.
28 días para contestar la mayor de las preguntas: ¿qué clase de persona quieres ser?





COMENTARIO

Hasta la aparición de este libro, las historias de David Safier se habían movido (sabiamente, si nos atenemos al éxito de ventas de sus libros anteriores) en los mundos del humor y la fantasía. Historias dulces, amables, que destilan buen humor y buen rollo. 

Nada que ver con el libro que nos ocupa. En esta ocasión Safier cambia el tono, el contexto y la ambientación para adentrarse en el drama, en la intransigencia, en la desesperación. En el horror.

 "Yo no creía en la religión. Ni en la política. Y menos aún en los adultos. Solo creía en la supervivencia". Capítulo 1.


Los 28 días del título hacen referencia al tiempo que los miembros de la resistencia judía en el gueto de Varsovia fueron capaces de subsistir a la devastación sistemática llevada a cabo por los soldados alemanes.

"Nosotros éramos bacilos que había que aniquilar. Nada más. No éramos dignos ni de consideración ni de afecto. Por descontado, no de afecto. Solo éramos un fastidio. Un gran fastidio". Capítulo 15.







A través del relato en primera persona de una joven judía, vamos conociendo el día a día de los miles de personas que fueron víctimas del horror, que fueron desposeídos de todas sus pertenencias. Recluidos en una pequeña parte de la ciudad (familias enteras hacinadas en unos pocos metros), detenidas, golpeadas y/o asesinadas sin ningún motivo en plena calle u obligadas a subir a unos trenes que les llevarían al mismísimo infierno.

Una parte importante del relato narra las distintas reacciones que hubo entre las víctimas de aquella dramática situación: desde aquellos que se revelaron ante los hechos y lucharon, en la medida de sus posibilidades,  contra los alemanes, a los colaboracionistas que decidieron unirse a los invasores a costa de lo que fuera con tal de salvar el pellejo, pasando por quienes, superados por la situación, tan solo eran capaces de intentar sobrevivir y esperar a que llegara el final.



"Cogí unos prismáticos y vi que en la zona polaca la vida seguía su curso con absoluta normalidad. la gente iba a trabajar, los vendedores ofrecían sus productos, los coches circulaban por las calles, y todo ello a tan solo unos cientos de metros.
En nuestro lado se libraba una guerra, y los polacos se comportaban como si todo ello sucediera en otro planeta. Marte. Júpiter. Urano". Capítulo 58.


"Me acostumbré a los combates diarios, al peligro, también a matar, e incluso a que de cada operación volvieran menos. Sin embargo, no era capaz de acostumbrarme a seguir viva día tras día. Si al inicio del levantamiento eso me estimulaba, ahora, sobe todo, me producía cansancio". Capítulo 64.






Los hechos que se narran son históricos (ocurrieron realmente), aunque su protagonista sea un personaje inventado. Mira no existió, pero sí otros cientos o miles de personas como ella que vivieron en primera persona el horror, la desesperación y la muerte. Esta mezcla de ficción y realidad que sobrevuela toda la obra se ve realzada por la combinación de los dos planos que se van intercalando en la narración. Todo lo que les va ocurriendo a los personajes que "viven" la historia -judíos, soldados, víctimas, colaboracionistas-, está espolvoreado por las pequeñas dosis de mágia y ensoñación (el mundo de las 777 islas, el capitán zanahoria, la isla de los espejos...) de los relatos que la pequeña Hannah le cuenta a Mira, y que más tarde será la propia Mira quien se los cuente a Hannah.



Nos encontramos ante un libro estupendo, en el que se cuenta una historia de supervivencia dentro de la más profunda desolación.  Narrada de forma sencilla y directa, con la crudeza que el tema requiere pero sin recrearse innecesariamente en los detalles más dramáticos y en la que, pese al tono general de tristeza y desolación en el que se mueve toda la narración, también aparecen pequeñas dosis de esperanza. Y es que, aún en los peores momentos y en las situaciones más difíciles afortunadamente siempre habrá personas dispuestas a luchar. A no dejarse vencer, a hacer frente a las injusticias y a intentar ayudar a los demás aunque sea a costa de sus propias vidas.

Con esta historia David Safier me ha sorprendido muy gratamente. He sufrido y he disfrutado como hacía tiempo que no lo hacía con un libro.

Para mi es, sin duda, una de las mejores lecturas de la temporada. Totalmente recomendable.







jueves, 8 de octubre de 2015

9 d'octubre


     El 9 de Octubre se celebra el día de la Comunitat Valenciana, en conmemoración de aquel otro 9 de octubre de 1238, día en el que el rey Jaume I hizo su entrada en la ciudad de Valencia.




     En 1338, con motivo del primer centenario de la conquista de Valencia, el Consell de la ciutat dispuso realizar una procesión para conmemorar el evento y a la vez para pedir a Sant Dionís (que era y continúa siendo el santo de ese día) que intercediera ante la grave hambruna que en aquel momento asolaba las tierras valencianas como consecuencia de varias sucesivas malas cosechas.

     En dicha Procesión Cívica participaron todos los estamentos de la ciudad (militar, civil y eclesiástico), además de los representantes de los diferentes gremios y el pueblo llano. Quien no participó fue el rey Pedro I el Ceremonioso (que se encontraba en la ciudad tras haber realizado el juramento a los Fueros, y que rehusó participar alegando motivos de salud). En su lugar, se llevó el Pendón de la Conquista, como estandarte real para simbolizar la presencia del rey.


Penó de la Conquesta. Archivo Histórico Municipal de Valencia


     Durante el siglo XV la celebración fue adquiriendo un carácter mas ruidoso y festivo. Era aquel el "dia de la festa gran". Desde las casas se lanzaban diferentes productos pirotécnicos ("triquitraques", "piuletes" y "tronadors"), y se convirtió en costumbre el consumo en esas fechas de determinados productos del campo, tales como aceitunas, chufas, almendras o piñones.

     Pero después de la Guerra de Sucesión, Felipe V (el borbón de infausto recuerdo) suprimió los Fueros de Valencia y prohibió las celebraciones del día de Sant Dionís. Para sortear la prohibición los valencianos (y más concretamente el gremio de panaderos y confiteros) empezaron a elaborar "piuletes", "tronadors", y figuritas de mazapán representando frutas y verduras, dulce costumbre que se mantiene en la actualidad.



  

     Otra tradición que también ha llegado hasta nuestros días es la de "la mocadorà". Se trata de un pañuelo de seda con el que se envuelve la bandeja con los dulces anteriormente citados. Este presente se regala a las mujeres en señal de amor y cariño, ya que en Valencia, el día de los enamorados se celebra el 9 de Octubre, día de Sant Dionís. El origen de esta tradición parece que se encuentra en el mismo momento de la conquista de la ciudad, en el que los habitantes de Valencia regalaban a los conquistadores frutas frescas envueltas en telas a modo de rústicos pañuelos.


     777 años han pasado de esa histórica fecha. Desde entonces se han continuado realizando los mismos actos, con mayor o menor suntuosidad, todos los días 9 de octubre de cada año. Con la única excepción del periodo antes mencionado, cosa que ni siquiera ocurrió durante la dictadura franquista, en la que si bien se eliminó el carácter festivo del día, nunca se llegó a suspender la procesión cívica en conmemoración de aquel hecho histórico que marcó el nacimiento de un pueblo.

      



    ENHORABONA, VALENCIANS.
FELIÇ 9 D'OCTUBRE A TOTES I TOTS.